No The Noite desta segunda-feira, 01 de abril, Danilo Gentili conversa comRicardo Schnetzer. Parte da história da dublagem brasileira, ele é responsável pelas vozes de Richard Gere, Tom Cruise, Al Pacino, entre outros. Questionado sobre sua preferida, afirma: “Al Pacino. Porque é um dos grandes atores do cinema no mundo. Comecei com ele jovem e fui envelhecendo com ele. Ele foi adquirindo uma rouquidão na voz”. Sobre seu trabalho, explica: “dublagem é um trabalho de observação para criar o personagem. Recriar, porque o trabalho já vem pronto”. Ele conta que seu encantamento pela técnica se deu ainda criança, assistindo ‘National Kid’ e ‘O Vigilante Rodoviário’. “A dublagem quando é bem feita você não percebe”, analisa.
“Com 18 anos fui prestar vestibular pra medicina e não passava”, recorda. “Entrava na Herbert Richers e pedia para assistir as dublagens. Fui aprendendo observando como os colegas faziam”, completa. Responsável pela voz de diversos personagens de novelas mexicanas, declara: “A Herbert Richers deve muito ao SBT, às novelas mexicanas do SBT”. E explica: “se a novela tivesse 50 atores, o Silvio (Santos) queria 50 vozes. Então muitas pessoas tiveram carteira assinada graças ao SBT”. Ricardo afirma ter sua voz reconhecida pelo público e diz já ter brincado com atendentes de telemarketing. A pedido de Danilo, ele também refaz uma fala do desenho animado “Capitão Planeta”.